Fısıltı Akşamları

Güneş
Kızıl gölgelerini serdi önüne

Sindi içine adam...



Iradan bir rüzgar dolandı saçlarına
Fısıltı akşamlarından kaldı yüreği

Sakıdı hayran bakışlarını
Ürkedi gönül tılsımı ateşe düştü
Tan gözlerinde sustu beklem
Kiraz çiçekleri küse döndü

İçinde tınladı bir kelebek tokadı
Beyaz karalar sardı düş koyaklarına

Solgun ürpertiler yağdı geceye
Bürüdü nefesine ayaz bir nazar
Düştü iniltisi göğüs uçarlarından

Uzattı mavilerini
Dizdi parmak uçlarına sıralı




Dur dedi gönül başı!

Hercai bir porteden kaydı
Acemi nota orduları

Çekildi ten kokusu buhurluktan
Düştü sözlerine humar...

Uyan dedi RA! ...

Bak! Es veriyor sevda
Gün boyu ajanstan...



Şiire sesiyle can olan sevgili Ersin Hoşgenç'e teşekkürlerimle...

25 Kasım 2009 262 şiiri var.
Beğenenler (22)
Yorumlar (23)
  • 15 yıl önce

    1. Nasıl da seviyorum senin o karedenizli direncini! Ve bir o kadar da eleştiriye açık yönünü.Elbette aynı kuşağın eğitiminden ve etiğinden geçtik ne de olsa. Oysa sakımak; bir şeyden korumak anlamında kullanıldı şiirde... Yani burara "sakımak"la "sakınmak"ın bir ilgisi yok. Korumakla ilintili üretilmiş bir kelime..."Sakınmak..Bir şeyden uzak durmak anlamındadır değil mi hocam?"diye soruyorsunuz ya Işın Bey, yanıtım "Değildir."olacak.

    TDK sözzlüğünde"sakınmak 1.Herhangi bir korku veya düşünce ile bir şeyi yapmaktan uzak durmak,içtinap etmek,2.Olabileceği düşünülen kötülüklere karşı önlemler almak,3. Korumak,esirgemek; gözetmek."

    Bu durumda sözcüğümüz sizin söylemek istediğiniz anlamı karşılıyor. Neşet Ertaş'ındı sanırım "Mühür gözlüm seni elden sakınırım kıskanırım "dizesi gibi...

    %...

  • 15 yıl önce

    "Sakıdı, ürkedi, beklem, küse döndü, göğüs uçarları"

    sözcükleri için, kuşkularımı özel iletiyle belirtmiştim. Alanında uzman olarak gördüğüm öğretmenimin yorumu, sizin açıklayıcı yanıtınız ve "şiiri tartışmazsak,ona ihanet etmiş oluruz" yargınız karşısında,bireysel görüşümü paylaşmak istedim.

    Yukarıdaki listelememe bakılınca,Sait Beyin,tamamına ilişmediği, sizin de hepsini açıklamadığınız ortadadır.Ancak,kim ne derse desin, sizin,şiir yoluyla sözcük türetmekte(üretmekte) kararlı ve azimli olduğunuz,bundan da büyük zevk aldığınız (mutluluk duyduğunuz) kesindir.Yönteminizde başarılar dilerim.

    Bu bir fırça olmadığı gibi,destek de değildir.

    Sizin de beklentiniz ve umduğunuz üzere, kim bilir,belki de tutulanları/tutanları olur sözcüklerinizin.

    Yüklediğiniz anlamları açıklamanız,yanlış algılamaları önleyebilir.

  • 15 yıl önce

    2

    Eleştiriye konu olan bölümü tekrar aktarmak istiyorum.

    "Sakıdı hayran bakışlarını Ürkedi gönül tılsımı ateşe düştü Tan gözlerinde sustu beklem Kiraz çiçekleri küse döndü "

    Gelelim "Ürkedi" ye...

    Siz "ürkmek" ten üretilmiş diye yansıttınız. Oysa ben; ürkmek + ürpermek kelimelerinin ortak anlamı oalrak türettim.

    Ürkedi derken, hem ürktü hem de ürperdi...

    Aslında "beklem" içinde aynı şeyi yazarsınız diye düşündüm!

    Burada kesin olan bir şey var ki Sait hocam yazdığında tartışmasız haklıdır😎

    Ama ben şiirde arayışlarıma devam edeceğim😡

    Belki bir gün ;

    Tüm şiir ustalarının buluştuğu tek nokta olan "sözcük şiirde türetilmez "ilkesinin de yok olduğunu ve artık tüm şiir ustalarının anlaştığı o tek noktanın da kalmadığını görebiliriz...

    Aslında için için dil ustalarından destek beklerdim ama "fırça" yedim😡

    Fırçayı çeken hocamın o güzel gönlünden öpüyorum.

    Yazmasam çatlar, yazamasam ölürüm.

    Şiiri tartışmazsak ona ihanet ederiz.

    Çok teşekkür Sait hocam iyi ki varsınız ...

  • 15 yıl önce

    I

    Sevgili Sait hocam,

    Öncelikle değerli vaktinizi ayırıp şiirime yaptığınız yorum için teşekkür ediyorum.

    Siz Edebiyat hocasısınız ben arayışı seven ve şiir yazmaya çalışan biri.

    Türkçe açısından yazdıklarınızda yüzde yüz haklısınız😡

    Ancak bu şiirin yazarının da söylemek istedikleri var😙

    Öncelikle ;

    "Tüm şiir ustalarının buluştuğu tek nokta sözcük şiirde türetilmez ...ilkesidir. "

    Bu ilkeye katılmadığımı belirtmek istiyorum. Tam tersine sözcük üretme işini en iyi şiir yazanlar yapar. Çünkü onlar hayali geniş insanlardır. Ancak onlar yoktan var oluşa uzanabilirler...

    Üstünde durduğunuz iki kelime bu dizlerde kullanılmış;

    "Sakıdı hayran bakışlarını Ürkedi gönül tılsımı ateşe düştü Tan gözlerinde sustu beklem Kiraz çiçekleri küse döndü "

    Sakıdı yerine sakındı deseydim siz bunu ele almayacaktınız!

    Sakınmak yerine sakımak diye bir kelime kullanılsa diyorum😊 Bakalım şiire ne katar...

    Sakınmak... Bir şeyden uzak durmak anlamındadır değil mi hocam?

    Oysa sakımak; bir şeyden korumak anlamında kullanıldı şiirde... Yani burara "sakımak"la "sakınmak"ın bir ilgisi yok. Korumakla ilintili üretilmiş bir kelime...

  • 15 yıl önce

    2. Sanırım son cümlemle nereye ulaşağım anlaşıldı. Dil konusunda nice güzellikler sunarken Işın Bey iki sözcükle yine üretme işinde benden eleştiri alacak. Bunlar "sakıdı" ve "ürkedi" sözcükleri. Sözcüklerinden biri "sakınmak" diğeri "ürkmek". İKİSİ DE EYLEM. İlkinde eylemin asıl ses yapısını değiştirerek kullanmış . Kısacası bu kullanımda yapı bozuluyor. İkincisinde "e" eki gelmiş ve geçmiş zaman eki kullanılmış. Zaman ekini atınca "ürke" sözcüğü kalıyor. Böyle bir sözcük yoktur. Tüm şiir ustalarının buluştuğu tek nokta söcük şiirde türetilmez ilkesidir. Elbette o da türetme yolları kullanılarak oluyor. . Ama haydi "Orfeus nasıl ki ölümün sınırlarının ötesine atılmışsa şair de yasakları çiğneyen ve görünmeyenin karşısına dikilip bakmaya cüret edendir" diyerek bunu yaptı ama kullanımda doğru olmalı derim.

    Şiire gelince okunuşu görseli ve şiir yazan kalemin duygu inceliği buluşması olmuş.Şiir ve aşk,ölümü yenebilecek yeğane güçtür. Tanrı Ra'dır. Şairin unutulan duygularının yaşama başlaması için"Uyan dedi RA! ..." Günün şiiri seçiminde böyle güzellikleri görmek içimizi dinginleştiriyor. Tebrikler Işın Bey.