Şair yelda KARATAŞ Japonya'da Haiku alanında ulusal ve uluslararası çapta her yıl düzenlenen ve Haiku'nun Nobel'i sayılan Uluslararası 10. Mainichi Haiku Yarışması'nda Büyük Ödülü aldı.
İngilizcesi:
closer now to death
the blossom heavy lime tree
my childhood lingers
Türkçesi:
ölüme ne kadar yakın
unutulmaz çocukluğumun
ağır çiçekli ıhlamur ağacı
Şair yelda KARATAŞ Japonya'da Haiku alanında ulusal ve uluslararası çapta her yıl düzenlenen ve Haiku'nun Nobel'i sayılan Uluslararası 10. Mainichi Haiku Yarışması'nda Büyük Ödülü aldı.
İngilizcesi:
closer now to death the blossom heavy lime tree my childhood lingers
Türkçesi:
ölüme ne kadar yakın unutulmaz çocukluğumun ağır çiçekli ıhlamur ağacı
Selam İlker Hocam Haiku denedim. Sanki harakiri dermiş gibi. öldüm mü nasıl.
İstanbul koca Bir deryanın adı Sen küçük balık. ...
Gecenin deme Çökmüş gözlerinde bir Pus, uyku ilaç. ...
Çimenler kadar Mütevazı ola ki; Gönül yükselsin.
Bülent Mir'im :) neredesin ?
Bunca kısa zamanda ve bu kadar güzel .Olmuş mu ne demek efendim.Ben çok beğendim,çokk.
Varsın desinler Güzeldir deliliğim Nerden bilsinler
Aşk sancılanır Güz yaprağı dökülür Her şey bulanır.
Küsmüşse bülbül Gülü sarar korkular Gülüyor sümbül..... ........................ Yazmaya çalıştım ...İnşallah olmuştur üstadım...