Altyazı
-anlamıyorum gözlerin hangi dilde-
bir sanılır oysa
insana dair
kaybetmek iklimleri
bir sanılır
bir sayılır
kolaydır
nakış nakış işlenir ellerin çevresine
ay ışığı
izdüşülür tekrar ve tekrar
yolsuz köpeklerin kuyruğu peşine
düştüğü misal uzak renklere
-anlamıyorum bu yoksunluğunun dili ne-
gece lehçeleri parçalanır üzerimizde
söğüt beyazı kollarımız
ağır
dev ağrıların ağırlığında
bir sanılır
bir sayılır
kolaydır
-anlamıyorum bu acıların dili ne-
an
içimizdeki perdenin kapandığı an
an anlamsız
ışık loş
yarın tümden eksik
bir var olmak
anlamadığım lisanlar üzerine
bakıyorum şeytanı anımsatıyor simsiyah, bakıyorum baharı kıskandırıyor yemyeşil, bakıyorum denizleri çalıyor masmavi gözlerim kamaşıyor sahi ne renk gözlerin?
demiştim KAN DEMİ/İHANET adlı şiirimde... bazen renkleri seçemiyor fani gözler...ya da karşıda rengarenk oluyor bakışlar...karışıyor insan...şiir şiirimi anımsattı...
tebrikler...
saygılarımla...
-anlamıyorum bu acıların dili ne-
anlıyorum galiba metin cevap tek kelime 'ben' insanın tanrısal yanı önünde iki yol sonu gaddarlık biri ve erdemin asaleti duran diğeri, ama iki yol tek nokta bileşir ölüm bizim bahşedilen mühleti bitirdiğinde.
o ana göğsün kabararak gidebilir misin? kendi fırtınanla yüzleşebilir misin?
tebrik ve teşekkürlerimle.
anlamıyorum bu yoksunluğunun dili ne-
metin şiirin biçimi ve dilini çok sevdim
iyi şiir
sevgiyle kal...