Antep'liyim Aam Been
Nişleynn yorum dey gonuşurum.
Hele Meyrem Meyrem dey gelinçi de halaya tutuşurum.
Antep' liyim aam been.
Arahıcı arhadaşlarla gavaklık da kadeh dohuştururum.
Anteb'in galasına çıharım.
Ayam yanık it kimin dolanırım.
Antep' liyim aam been
Naip hamamında kirim çıha çıha yıhanırım.
Saban köründe cartlak kebabını epme goyarım.
Lahmacanın üzerine sörmeyi yatırırım.
Antep' liyim aam been.
Balcan kebabının suyunu ille ahıdırım.
Bahlavayı dilim dilim dorarım.
Fısdıhlı fısdıhlı damamın altına goyarım.
Antep' liyim aam been.
Sahrede ille küfte yoğurturum
Et, tavuk, kelle.
Altını üstünü yelle.
Antep' liyim aam been
Bunları yirim elle.
Tüm değerli okuyucularımız sizlere anlama kolaylığınız için ve bildiğim kadarıyla Türkçe sözlüğünü sunuyorum
Antep: Gaziantep
Aam: Ağam
Been: Ben
Nişleynn : Ne yapıyorsun.
Yorum : Gardaşım, azizim, birader.
Dey : Diye.
Gonuşurum : Konuşurum.
Hele Meyrem : Antep Oyun Havası.
Gelinçi : Düğün.
Arahı : Rakı.
Arhadaş : Arkadaş.
Gavaklık : Gaziantep de mesire alanı ( Kavaklık )
Dohuştururum : Tokuşturmak.
Gala : Kale.
Çıharım : Çıkarım.
Ayam : Ayağım.
Kimin : Gibi.
Naip hamamı : Gaziantep hamamlarından Naip hamamı.
Çıha : Çıkartmak.
Yıhanırım : Yıkanırım.
Saban : Sabahın.
Epmek : Ekmek.
Goyarım : Koyarım.
Sörme : Patlıcanın ateşte pişmiş hali.
Balcan : Patlıcan.
İlle : İlla.
Ahıdırım : Akıtmak.
Bahlava : Baklava.
Dorarım : Doğramak.
Fısdıhlı : Fıstıklı.
Damamın : Damağımın.
Sahre : Piknik.
Küfte : Köfte.
Yoğurturum: Yoğurtmak, yaptırmak
Kelle : Gaziantep yemeği.
Yirim : Yemeği yemek.