Baran'im

Ölüm kustu karanlık, dört can'a mezar oldu,
Karla kaplı zeminde can çekişti Baran'ım.
Gecenin ellerinde gencecik beden soldu,
Savrulup çırpınarak Yaradan'a varanım.
Gülünce kardeşimin gamzesi gül açardı,
Keder nedir bilmezdi; neşe,sevinç saçardı.
Allah Rahmet eylesin, gılmanlarla eş dost ol,
Rabbime kavuştun ki, gittiğin ne güzel yol.
Cennette köşkün olsun; zümrütle, yakutla dol,
Uzanıp sere serpe, al gömlekle duranım.

Hepimiz gidiciyiz, bu dünya bir imtihan,
Asıl olan orası, koskocaman güzel han,
Katığımız bitip de gelince beklenen an;
Kim olursak olalım, bir kefendir örtümüz.
Yapılan hasenatlar; sevabımız, artımız.

Filbahri ağacının gölgesinde nefeslen,
Nur yüzünle her gece, gel rüyamda kafeslen.
Yad edelim geçmişi, oturup bir eşikte,
Ara sıra öteden, unutma! Bana seslen.
Hasretim diner bari, birazcık rahatlarım,
Gülüşümü kuşanıp, hüzünleri saklarım.
Oturup saatlerce, eskitelim zamanı,
Muhabbetin deminde, tüttürelim dumanı,
Hadi çık gel Baran'ım, severdin sen sohbeti,
Her zaman kapım açık, bekliyorum o anı.

Aşkın Ummanı/Ahmet EROĞLU®



Bu Şiirin Hikayesi: Hayatının baharında trafik kazasında kaybettiğimiz; kardeşim kadar çok sevdiğim, merhum BARAN YETİŞ kardeşime Allah'tan Rahmet, geride kalan acılı ailesine ve sevenlerine Rabbim'den sabır diliyorum.

Seni hiç unutmayacağız kardeşim. Mekanın Cennet olsun inşallah...

04 Mart 2009 24 şiiri var.
Beğenenler (2)
Yorumlar (9)
  • 16 yıl önce

    👍👍👍👍👍

  • 16 yıl önce

    Usta dinlemiştim ben bunu senden ..

    Öyküsü yaktı içimi o zaman şiiri daha da yaktı..

    Kutlarım usta ...

  • 16 yıl önce

    Feyruz bey; öncelikle eleştiriye açık birisi olduğumu ve yapıcı eleştiriyi her zaman anlayışla karşılayacağımı bilmenizi isterim. Gılman'ın anlamı: "Cennet'te hizmet gören delikanlılar" anlamındadır. Bunu araştırabilirsiniz. Eleştiri yapıyorsanız kendinizden emin olmanız gerekir. Siz diyorsunuz ki "bildiğim kadarıyla" demek ki iyi bilmiyorsunuz. Hadi sizin dediğiniz gibi olsa bile, edebiyatımızda edebi sanatlar vardır. Ben orada "eş dost" derken illa ki eş( zevce ) anlamında kullanmadım ki. Mecaz anlamında kullandım. Yani dediğiniz doğru olsa bile diyorum. doğru değil çünkü. Demişsiniz ki;((Cennette köşkün olsun zümrütle, yakutla dolsun)) peki beyefendi... "Allah Rahmet eylesin, gılmanlarla eş dost ol, Rabbime kavuştun ki, gittiğin ne güzel yol. Cennette köşkün olsun; zümrütle, yakutla dol," ol- yol- dol diye giden bir kafiye düzeninde "dolsun" derseniz kafiye olur mu? Bu arada hece şiirinden haberiniz var mı acaba? merak ettimde... Zümrütle yakutla kimsenin dolmayacağını ben de biliyorum. Ben orada edebi sanatlarla oynamışım onu da farkedemiyorsunuz. Para ile pulla dol demek istediğimi bile anlayamamışsınız.

  • 16 yıl önce

    allah rahmet esin şiirin kaybettıklerimiz için çok anlamlı tebrikler. yanlız (gılman) benim bildiğim kadarıyla cennette bayanlara hızmet için verilen erkek hurilerin adıdır. BARAN bahsı geçen baran kardeşimizde erkek olduğuna göre bu erkek huri(melek) barana nasıl eş olacak tezat değilmi, yine kafiye uyduracam diye zorla kelime oyunu yapılmaz( Cennette köşkün olsun; zümrütle, yakutla dol,)bu mısranın anlamının doğru olabilmesi için((Cennette köşkün olsun zümrütle, yakutla dolsun)) olmalıydı bence insanlar yakut veye zümrütle dolmaz,burda bir çok arkadaş gibi bende şair değilim yazdıklarımız deneme,ama sizin şiirde bayağı iddalı olduğunuz arkadaşlara yaptığınız yorumlardan belli,o halde başkasına birşeyler oğreteçekseniz önce sizin öğrenmeniz gerekir bence.şiiriniz baştan aşağı hatayla dolu sonra isterseniz hepsini irdeleyeyım ama gerek yok bence <siz bırakında bizde öğrenelim olmazmı dostum....

  • 16 yıl önce

    Ahmet bey öncelikle aramıza katılmanızdan dolayı şeref duyarız,şiiriniz mükemmeldi,ölçülü güzel bir hece şiiriydi,nede olsa siz bir ustasınız sizdende böyle bir şiir beklenir,umarım hep bizimle kalırsınız da bize şiiri daha iyi öğretirsiz,sizden faydalanacağımız çok şey var,acizane bir alaylı olarak sizi kutluyorum,lakin sizin gibi bir eğitimliye daha ne söylenebilirki,hoşgeldiniz,şeref verdiniz.