Bize Aşk Yakışır
bize
aşkın yollarını birbirine ekledim
güneş gören sıradağları dizdim
bize
başımızda istediğimiz gibi gök
boncuk mavisi geceler yakışır
bize
bir nehir bittiğinde başka nehir
bitmez güzel mevsimler yakışır
bize
evrenimizi dolduran büyük bakış
sıcacık, sımsıkı sarılmak yakışır
bize
gözüpek gemiler, yufka yürekli
martılar, bitmeyen şarkı yakışır
bize
sevgiye uyandığımız sabahlar
bir ömür boyu mutluluk yakışır
bize
bildik rüzgar, park, sokaklarımız
bu erguvan kokan yürek yakışır
bize
bizi kuşatan ışık seli, iç sesimizin
diliyle yunus gibi konuşmak yakışır
bizi
meşgül etmesin aşkın tercümesi
aşkımızı yaşayarak görmek yakışır
SAYIN BALDEDE... Türkçe yazılmak istenen gazellerin daha iyi olabilmesi için,zaman kavramının,sıfat tarzlarına göre daha güzel yazılma olanağı var olduğunu, yazanlar şairler çok iyi bilirler..yazım kurallarını ve nokktalamaların kısa eğitim dolaysıyle öğrenmemiş olabilirsiniz.amma bu kadar güzel,şiirinizin ihmâlliğe kurban edilmemesi gerekir.ALMANYA DA Kİ ŞAİR ARKAŞLARIN DA ÇOK DİKKATLE AZ HATAYLA YAZDIKLARINI GÖRÜYORUZ Gençsin zekisin ama öğrenmek istemiyorsun.Selâmlar.Çiçek..İzmir
sana yakışıyor valla aşk rıza..😏 kalemi aşk kokan şair👑 kutluyorum ince ince aşkı işleyen dizelerini....👍👍👍👍
aşkın tercümesini yapsam yapsam ben yaparım diyordum vazgeçtim neden mi yaşayarak görmek için:)
selam ile
çok güzel....yalın...samimi..tebrikler..👍👍👍