Merdümgiriz
'Orada beni bekle! O yankılı vadide
Mutlaka buluşacağım seninle.'
Poe
Bana ençok iki satır kalir
Ardımda
Bir çift zalimin karanliginda
Şemsten huda ve üç satır
Sürer yüzüme
-çaresiz-deriz amenna.
Böyle buyurmus buyuran büyük buyruktan
Tâ tez zamandan kalan ahirat
Safagin savkina dört
Ve beşten sonra tekrar dirilme
ş în'den şîne'ye
hemde tam ortasından.
Ve karanlıktan iki
Saçlarının siyah girdabindan sonsuzluk.
Giderken "o siyah geceye" üstümde
Yedi uyuyan bir serinlik.
***[farsça merdüm, [kimse] ve -giriz [kaçan]'dan merdümgiriz.] insanlardan kaçan, çekinen, onlarla birlikte olmaktan hoşlanmayan kimse.
Deniz pinar