🙂teşekkür ederim Hayriye hanım,öncelikle sayfama hoşgeldiniz... mesafe aynı derken yüzeysel anlamda bakıldığında aynı demek istedim orada...yani kime sorsan ocak ile şubat arasında 30 gün var der...:)
:) kafanız karıştı sanırım üstadım...Benim de karışmadı değil hani sorunuzla :) lakin, aylar ocak,aralık,kasım diye ilerleseydi sizin dediğiniz doğru olurdu :) ya da sevgili aylardan aralık olsaydı :) Teşekkür ederim varolasınız...
🙂teşekkür ederim Hayriye hanım,öncelikle sayfama hoşgeldiniz... mesafe aynı derken yüzeysel anlamda bakıldığında aynı demek istedim orada...yani kime sorsan ocak ile şubat arasında 30 gün var der...:)
Bence "gelmelerin" on bir ay uzak olması fikri doğru. Çünkü Şubat'ın yol alıp Ocak'a varması on bir ay sürüyor. Ocak ise hemen Şubat'ına kavuşuyor.
İnsanı, 'burada bir yanlışlık' var diye düşündüren üçüncü mısra bence. "Mesafe aynı" ifadesi kafa karıştırıyor gibi.
Acaba daha farklı nasıl ifade edilirse bu durum çözülebilir diye düşünmek gerek sanki.
:) kafanız karıştı sanırım üstadım...Benim de karışmadı değil hani sorunuzla :) lakin, aylar ocak,aralık,kasım diye ilerleseydi sizin dediğiniz doğru olurdu :) ya da sevgili aylardan aralık olsaydı :) Teşekkür ederim varolasınız...
👍👍güzel şiir de ozanım, sanırım bir mantık hatası var, onun size gelmesi değil, sizin ona varmanız onbir ay uzak...öyle değil mi...