Sevgili
Ey Sevgili; içimdeki burukluğu
Yüzümdeki hüzünü
Kalbimdeki sızıyı
Gözlerimdeki yaşı
Vede dertlerimi taşıyabirmisin
Ben o karanlık sokakların hırçın çocuğuyum
Doğup büyüdüğüm sokaklar gençliğimi aldı
Mapusun en karanlık köşelerine ismim yazıldı
Bu yüzden adıma isyankar lakabı takıldı
Sevme kızım beni yanarsın
Ben işkence kokarım
Sana fakirlik ve gözyaşından başka hiçbirşey veremem
Ben doğup büyüdüğüm sokaklara düşman olmuşum
Hergün uçmayı bekleyen kuşlar gibiyim
Yaralı kalbim ve yorgun bedeninle seni taşıyamam
SEVGİLİ....
ışın abi yorumun biraz abartılı olmuş bence:(ayrıca ben okumadım pek fazla o yüzden cümlelerı iyi kulanmamış olabılrım.evet vede diye yazmamalıydım. ve olması daha iyiydi.bu (avr)bu ney bilmiyorum açıklarsan sevinirim saygılar..
İlyas daha çok fırınlara ihtiyacın avr biliyorsun değil mi? Vede....
Diye yazmamalısın, Türkçeyi düzgün kullanmayı bilmeden şiir yazılmaz İlyas...